अवसाने च तेषां तु चतुश्चरणसंभवैः । ब्राह्मणैर्याज्ञवल्क्यस्तु वेदान्तज्ञैः प्रतोषितः
avasāne ca teṣāṃ tu catuścaraṇasaṃbhavaiḥ | brāhmaṇairyājñavalkyastu vedāntajñaiḥ pratoṣitaḥ
Dan pada penutup ajaran itu, Yājñavalkya amat berbesar hati oleh para brāhmaṇa—para arif Vedānta—yang “lahir daripada empat kaki”, yakni teguh dalam tradisi Veda yang empat serangkai.
Narrator (Purāṇic narrator voice within the chapter)
Tirtha: Bhāskara-pratiṣṭhā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A concluding scene of instruction: Yājñavalkya seated as ācārya, surrounded by brāhmaṇas marked by śāstra (palm-leaf manuscripts, yajñopavīta), their faces serene, indicating completion of Vedānta teaching in a tīrtha setting with a distant solar shrine motif.
Completion of sacred instruction culminates in mutual satisfaction: the teacher’s joy and the community’s affirmation of true doctrine.
The broader Nāgarakhaṇḍa tīrtha context continues; this verse highlights the assembly rather than naming a site.
No specific rite; it emphasizes completion of śāstric discourse and honoring learned brāhmaṇas.