Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 80

एवमुक्त्वा स भगवान्मामादाय ततः परम् । कैलासं पर्वतं गत्वा गणकोटीशतामदात्

evamuktvā sa bhagavānmāmādāya tataḥ param | kailāsaṃ parvataṃ gatvā gaṇakoṭīśatāmadāt

Setelah bersabda demikian, Tuhan Yang Maha Mulia membawa aku bersama-Nya; kemudian, setelah pergi ke Gunung Kailāsa, Baginda menganugerahkan kepadaku ratusan koṭi gaṇa (para pengiring).

evamthus
evam:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
uktvāhaving said
uktvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘उक्त्वा’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootā-√dā (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय (absolutive), ‘आदाय’
tataḥthen/from there
tataḥ:
Apadana/Time (Source-Time/अपादान-काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (then/from there)
paramafterwards
param:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (afterwards/next)
kailāsamKailāsa
kailāsam:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
parvatamthe mountain
parvatam:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; kailāsam इत्यस्य अप्पोजिशन (apposition)
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootgam (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘गत्वा’
gaṇa-koṭī-śatāma hundred crores of gaṇas
gaṇa-koṭī-śatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + koṭī (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (śatā), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक-समासः (koṭī-śata = hundred crores)
adātgave
adāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

An unnamed narrator (a being recounting events) within the Tīrthamāhātmya narrative

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Scene: Śiva, after speaking, lifts the narrator/beneficiary and journeys to snow-clad Kailāsa; there he grants an immense retinue of gaṇas—celestial attendants filling the mountain-court.

B
Bhagavān
K
Kailāsa
G
Gaṇa

FAQs

Divine grace elevates the devotee beyond ordinary limits, granting spiritual authority and protection.

Mount Kailāsa is invoked as the supreme Śaiva abode, a pinnacle of sacred geography.

No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes divine bestowal (anugraha) rather than a specific vrata or dāna.