एतस्मिन्नेव काले तु भार्गवो मुनिसत्तमः । कुशलः सर्वशास्त्रेषु वेदवेदांग पारगः
etasminneva kāle tu bhārgavo munisattamaḥ | kuśalaḥ sarvaśāstreṣu vedavedāṃga pāragaḥ
Pada waktu itu juga, Bhārgava, resi yang paling utama, hadir—mahir dalam segala śāstra dan benar-benar menguasai Veda serta Vedāṅga (ilmu-ilmu pelengkap Veda).
Narrator
Scene: A venerable Bhārgava sage in an āśrama setting, surrounded by palm-leaf manuscripts, students, and ritual implements; aura of learning and calm authority.
Purāṇic tīrtha stories honor Vedic learning as a pillar of dharma, presenting realized sages as exemplars of śāstra-guided life.
The verse introduces a sage within the ongoing tīrtha narrative; the site is part of the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting but is not specified in this line.
None; it is a narrative introduction emphasizing the sage’s qualifications.