ततःप्रभृति यत्किंचित्तेषां कृत्यं प्रजायते । तद्वाक्येन प्रकुर्वंति तत्र ये नागरः स्थिताः
tataḥprabhṛti yatkiṃcitteṣāṃ kṛtyaṃ prajāyate | tadvākyena prakurvaṃti tatra ye nāgaraḥ sthitāḥ
Sejak saat itu, apa jua kewajipan atau urusan yang timbul bagi mereka, kaum Nāgara yang menetap di sana melaksanakannya menurut sabda mereka yang berwibawa.
Narrator
Tirtha: Kapālamocana (community precinct)
Type: kshetra
Scene: A civic scene: townspeople approach the āśrama elders for guidance; tasks—festivals, repairs, rites—are undertaken after receiving their word; the tīrtha and shrine remain the town’s spiritual center.
In a sacred place, dharma is preserved through disciplined communal life guided by religious authority and right counsel.
The narrative setting remains the Kapālamocana/Vātakeśvara-kṣetra region in Nāgarakhaṇḍa.
No single rite is prescribed here; it emphasizes dharma-practice—acting according to the guiding word of the established religious leaders.