ततः स कथयामास पूर्वदेहसमुद्भवम् । मलिम्लुचस्ततो नूनं शिवरात्रिसमुद्भवम्
tataḥ sa kathayāmāsa pūrvadehasamudbhavam | malimlucastato nūnaṃ śivarātrisamudbhavam
Kemudian dia menceritakan apa yang timbul daripada jasadnya yang terdahulu—bahawa keadaan sebagai orang terbuang itu sesungguhnya terjadi kerana (keterkaitannya dengan) upacara Śivarātri.
Narrator (context indicates Bhartṛyajña continuing the account to the king)
Scene: A penitent figure narrates his former-life origin; sages listen gravely. Visual contrast: shadowy imagery of a past act and the present confession under a Śiva emblem (liṅga, trident, crescent moon).
Past actions and sacred observances shape one’s destiny; Śivarātri is presented as a decisive karmic cause in Purāṇic ethics.
This verse is within a Tīrthamāhātmya setting, but no specific tīrtha name appears in this line.
Śivarātri is referenced as the causative sacred observance; details of the rite are clarified in adjacent verses.