Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

लिंगानि च महाभाग तत्र मुख्यानि यानि च । यैर्दृष्टैर्लभ्यते श्रेयः सर्वेषां तानि नो वद

liṃgāni ca mahābhāga tatra mukhyāni yāni ca | yairdṛṣṭairlabhyate śreyaḥ sarveṣāṃ tāni no vada

Dan, wahai yang amat berbahagia, ceritakanlah kepada kami juga tentang liṅga-liṅga utama yang ada di sana; dengan darśana (pandangan suci) terhadapnya, semua insan memperoleh kebaikan tertinggi.

liṃgāniliṅgas (emblems)
liṃgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
mahābhāgaO fortunate one
mahābhāga:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-bhāga (प्रातिपदिक; महत् + भाग)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
mukhyāniprincipal
mukhyāni:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; liṅgāni इति विशेषण
yāniwhich
yāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; सम्बन्धक (which)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
yaiḥby which
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; साधन/हेतु (by which)
dṛṣṭaiḥseen
dṛṣṭaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś दृश् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (when seen)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
śreyaḥthe highest good; merit
śreyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
sarveṣāmof all (people)
sarveṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
tānithose
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
naḥto us; our
naḥ:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; एन्क्लिटिक (enclitic)
vadatell
vada:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्

Ṛṣis (Sages)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: A group of dvijas/pilgrims respectfully question the sūta-guide, gesturing toward a sacred landscape dotted with multiple liṅga-shrines; the emphasis is on ‘mukhya-liṅgas’ and the promise of śreyas through darśana.

L
Liṅga
Ś
Śiva (implied)
Ṛṣis

FAQs

Darśana (reverent seeing) of consecrated liṅgas is taught as a direct means to śreyas—spiritual uplift for all.

The question concerns the principal liṅgas ‘there’—within the same sacred kṣetra being described in this Tīrthamāhātmya (Hāṭakeśvara-kṣetra frame).

Darśana of the प्रमुख liṅgas is highlighted as a merit-producing act; the sages request their names/details.