अष्टमासकृतं पापमज्ञानाज्ज्ञानतोऽपि वा । अशून्यशयनात्सर्वं व्रतान्नाशं नयेत्पुमान्
aṣṭamāsakṛtaṃ pāpamajñānājjñānato'pi vā | aśūnyaśayanātsarvaṃ vratānnāśaṃ nayetpumān
Sama ada dilakukan kerana kejahilan atau dengan sengaja, segala dosa yang terkumpul selama lapan bulan dimusnahkan bagi seorang lelaki melalui amalan Aśūnyaśayana; oleh nazar ini semuanya dibinasakan.
Narrator (contextual Purāṇic voice within the Jalaśāyī-upākhyāna)
Type: kshetra
Scene: A votary performs the Aśūnyaśayana observance with a calm face; dark smoke-like forms labeled ‘pāpa’ dissolve into light near a lamp and sacred water pot.
Purāṇic vows function as powerful purification: disciplined observance can cleanse even substantial accumulated wrongdoing.
The verse belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya context, where the vrata’s greatness is taught.
Observing the Aśūnyaśayana-vrata is presented as the means for pāpa-nāśa (destruction of sin).