प्रथमं ज्ञानसंपत्तिर्जायते योगिनां सदा । तेषां गृहीतमात्रस्तु योगी भवति पार्वति
prathamaṃ jñānasaṃpattirjāyate yogināṃ sadā | teṣāṃ gṛhītamātrastu yogī bhavati pārvati
Pertama sekali, kekayaan pengetahuan sejati sentiasa lahir dalam diri para yogi. Wahai Pārvatī, sesiapa yang baru sahaja berpegang pada (jalan/disiplin) itu, maka dia benar-benar menjadi seorang yogi.
Śiva (deduced from address to Pārvatī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Devī receives instruction; a subtle visual metaphor shows ‘jñāna-sampatti’ as a luminous manuscript or lamp appearing in the yogin’s heart-lotus, indicating knowledge arising before powers.
In authentic yoga, the earliest and essential gain is clarity of knowledge; sincere adoption of the discipline itself marks the beginning of yogic identity.
This verse is part of a tīrtha-glorification chapter in the Nāgarakhaṇḍa, but it does not name a particular tīrtha in this line.
The implied prescription is to take up (gṛhīta) yogic discipline; no separate external ritual is stated.