Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

कुलानि त्रीणि सोऽवश्यं तारयेदात्मना सह । यदि विप्रो भवेद्योगी सोऽवश्यं दर्शनादपि

kulāni trīṇi so'vaśyaṃ tārayedātmanā saha | yadi vipro bhavedyogī so'vaśyaṃ darśanādapi

Dia pasti menyelamatkan tiga keturunan bersama dirinya. Jika yogin itu seorang brāhmaṇa, maka dengan sekadar darśana (pandangan suci) pun dia pasti menganugerahkan manfaat.

कुलानिfamilies, lineages
कुलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
त्रीणिthree
त्रीणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्याविशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अवश्यम्surely
अवश्यम्:
Modifier (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly/necessarily)
तारयेत्would deliver, would save
तारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आत्मनाby himself
आत्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Modifier (सहभाव)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय/उपसर्गसदृश (with)
यदिif
यदि:
Connector (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्should be, would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
योगीa yogin
योगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; (विप्रः) इति समानााधिकरण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अवश्यम्surely
अवश्यम्:
Modifier (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly)
दर्शनात्from (mere) seeing
दर्शनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Modifier (अतिशय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपवाद/अतिशयार्थक-अव्यय (even)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Yogi-darśana (darśana-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A brāhmaṇa-yogin radiates calm; three generations (ancestors as subtle figures above, present family around) are shown being lifted by a stream of light from his presence; devotees receive darśana with folded hands.

Y
Yogī
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

A realized yogin uplifts not only himself but also his ancestral line; saintly presence itself can confer grace.

No particular tirtha is named; the verse glorifies the salvific power of yogic holiness.

Seeking darśana of a holy yogin is presented as spiritually efficacious.