हिमाचलस्य शिखरे चातुर्मास्ये समागते । ब्रह्मचर्यव्रतपरा वसनत्रयसंयुता
himācalasya śikhare cāturmāsye samāgate | brahmacaryavrataparā vasanatrayasaṃyutā
Apabila musim suci Cāturmāsya tiba, di puncak Himācala (Himalaya) dia menetap—berpegang teguh pada nazar brahmacarya, dengan tiga helai pakaian menyelubungi tubuhnya.
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (attribution by section context)
Tirtha: Himācala-śikhara (generic Himalayan peak)
Type: peak
Scene: A solitary tapasvinī on a snow-bright Himalayan summit during Cāturmāsya, seated in meditation, simple triple garments, wind and clouds swirling, vow-strength evident.
Austerity is strengthened by seasonal vows (Cāturmāsya) and brahmacarya maintained with simplicity.
While the chapter belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, this verse situates the tapas on Himālaya’s summit.
Observance of Cāturmāsya with a brahmacarya-vrata and restrained living.