पार्वत्याभिहितं प्राह कस्मिन्कार्यांतरे सति । मया नियुक्तेऽभिनये यत्र साहाय्यकारिणः
pārvatyābhihitaṃ prāha kasminkāryāṃtare sati | mayā niyukte'bhinaye yatra sāhāyyakāriṇaḥ
Baginda bertitah sebagaimana yang disampaikan oleh Pārvatī: “Untuk tujuan apakah lagi kamu datang? Dalam pelaksanaan yang Aku tetapkan, kamulah para pembantu-Ku.”
Hara/Śiva (reported by narrator Gālava)
Tirtha: Mandara-parvata (contextual)
Type: peak
Scene: Śiva, recalling Pārvatī’s message, addresses the assembled devas and attendants, asking why they have come except to aid in the divinely appointed performance.
Divine work unfolds through coordinated roles—grace operates via appointed duties, even among gods, under the Lord’s direction.
No new tīrtha is mentioned; the scene remains within the Mandarācala setting introduced earlier.
None; the verse concerns purpose and participation in a divinely appointed undertaking (abhinaya).