साऽपि तस्य सती भार्या कृत्वा मृत्युविनिश्चयम् । तमुवाच सुतं दृष्ट्वा सर्वं दत्त्वा गृहादिकम्
sā'pi tasya satī bhāryā kṛtvā mṛtyuviniścayam | tamuvāca sutaṃ dṛṣṭvā sarvaṃ dattvā gṛhādikam
Isterinya yang suci juga, setelah menetapkan keputusan untuk mati, berkata kepadanya setelah memandang anaknya, kerana telah menyerahkan semuanya, termasuk rumah dan segala yang lain.
Sūta (narration)
Scene: A dignified wife, calm yet sorrowful, stands after donating household items; she looks at her son with maternal tenderness, then addresses her husband with firm resolve.
Dharma is not merely abandonment of possessions; it must culminate in right purification and right counsel rather than despair.
The episode belongs to a tīrtha-māhātmya that culminates in the purifying power of Viṣṇupadī Gaṅgā within this sacred region.
Complete charity/renunciation is implied by giving away house and possessions; subsequent verses prescribe tīrtha-bathing as the proper means to attain śuddhi.