ऊर्ध्वरेतास्ततस्तस्मिन्ससर्जादौ दधार तत् । वीर्यं वह्निमुखे चैव सोत्पपात गृहाद्बहिः
ūrdhvaretāstatastasminsasarjādau dadhāra tat | vīryaṃ vahnimukhe caiva sotpapāta gṛhādbahiḥ
Kemudian Tuhan yang benihnya menjulang ke atas memancarkannya; pada mulanya Baginda menahannya, lalu daya itu ditempatkan ke dalam mulut Dewa Agni. Sesudah itu Baginda melompat keluar dari rumah ke luar.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Maheśvara, the ūrdhvaretas Lord, emits blazing potency; Agni receives it into his mouth as a contained sphere of light; immediately Agni (still in dove-body or as Agni) bursts out from the house to the open outside, carrying the tejas.
Divine power is governed by cosmic order and entrusted to fitting carriers; even sacred energy moves through appointed channels.
No site is named in this verse; it narrates a mythic event within the chapter’s sacred-geography frame.
None directly; the verse describes the transfer of vīrya to Agni, a common Purāṇic motif linked to ritual fire symbolism.