ततो वै ब्राह्मणा जाता मरीच्यादिमुनीश्वराः । तेषां कनीयांस्त्वं जातो ज्ञानवेदांतपारगः
tato vai brāhmaṇā jātā marīcyādimunīśvarāḥ | teṣāṃ kanīyāṃstvaṃ jāto jñānavedāṃtapāragaḥ
Kemudian lahirlah para resi Brahmana—tuan-tuan di kalangan para pelihat—bermula dengan Marīci. Dalam kalangan mereka, engkau lahir sebagai yang termuda, seorang mahir yang telah menyeberang ke seberang pengetahuan dan Vedānta.
Brahmā (addressing Nārada within the narrative)
Listener: Nārada (explicitly addressed in the surrounding sequence)
Scene: A luminous creator-figure narrates the arising of Marīci and the primordial sages; among them a younger sage is singled out as Vedānta-parāga, seated in serene contemplation with palm-leaf manuscripts.
Spiritual authority is linked to realized knowledge—Vedānta mastery—alongside sacred lineage and service to dharma.
No particular tīrtha is named in this verse; it situates the tīrtha discourse within a revered r̥ṣi-lineage.
None directly; the verse praises jñāna and Vedānta attainment.