Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

गृहस्थैश्च सदा भाव्यं यावज्जीवं क्रियापरैः । पंचयज्ञरतैश्चैवातिथिद्विजसुपूजकैः

gṛhasthaiśca sadā bhāvyaṃ yāvajjīvaṃ kriyāparaiḥ | paṃcayajñarataiścaivātithidvijasupūjakaiḥ

Para perumah tangga hendaklah sentiasa hidup—sepanjang hayat—berpegang pada tata laku yang benar, tekun dalam lima yajña agung, serta memuliakan tetamu dan golongan dvija dengan penghormatan yang wajar.

गृहस्थैःby householders
गृहस्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भाव्यम्should be (done/maintained)
भाव्यम्:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्/यत्-भाव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधेय (gerundive: ought to be)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (until/as long as)
जीवम्life (for one’s lifetime)
जीवम्:
Adhikarana (Extent/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे (accusative of extent of time: for life)
क्रियापरैःby those devoted to duties/rites
क्रियापरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootक्रिया-पर (प्रातिपदिक; क्रिया + पर)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (गृहस्थैः); तत्पुरुष (क्रियायां परः = devoted to rites)
पञ्चयज्ञरतैःby those engaged in the five sacrifices
पञ्चयज्ञरतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्च-यज्ञ-रत (प्रातिपदिक; पञ्च + यज्ञ + रत)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (गृहस्थैः); ‘पञ्चयज्ञ’ (द्विगु) + ‘रत’
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed, certainly
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
अतिथिद्विजसुपूजकैःby those who honor guests and Brahmins well
अतिथिद्विजसुपूजकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअतिथि-द्विज-सु-पूजक (प्रातिपदिक; अतिथि + द्विज + सु + पूजक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (गृहस्थैः); अतिथि-द्विजयोः द्वन्द्व, तयोः ‘सु-पूजक’ (कर्मधारय) समासान्त

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A householder couple performing pañca-yajñas: small fire offering, Veda recitation, feeding a guest-brāhmaṇa, offering to animals/birds, and water-libation for ancestors—set near a pilgrim rest-house.

FAQs

The gṛhastha path is sanctified by lifelong discipline: pañca-yajñas, hospitality, and reverence toward the learned.

This is a general dharma teaching within the Tīrthamāhātmya flow; it does not name a specific sacred site.

Practice of the pañca-yajñas and proper honoring of guests (atithi) and dvijas.