क्षीराब्धिं संपरित्यज्य सदा मासचतुष्टयम् । श्रूयतां च फलं यत्स्यात्तस्मिन्नाराधिते विभो
kṣīrābdhiṃ saṃparityajya sadā māsacatuṣṭayam | śrūyatāṃ ca phalaṃ yatsyāttasminnārādhite vibho
Setelah meninggalkan Lautan Susu dan berdiam di sana selama empat bulan, dengarlah kini buah pahala yang timbul apabila Tuhan Yang Mahaagung itu dipuja di tempat tersebut, wahai Yang Berkuasa.
Sūta (continued narration; immediate context from preceding verse)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (Janārdana’s Cāturmāsya abode)
Type: kshetra
Scene: A symbolic transition: Vishnu associated with the Milk Ocean is shown ‘arriving’ or manifesting in the Hāṭakeśvara-kṣetra for four months; pilgrims worship through monsoon into autumn, awaiting the promised fruit.
The four-month sacred season is presented as a special devotional window, with amplified results when worship is performed at the tīrtha.
The context continues the glorification of Hāṭakeśvara-kṣetra where Janārdana is associated with the four-month period.
Worship (ārādhana) of the Lord during the four months (māsacatuṣṭaya/Cāturmāsya) is highlighted.