Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

विभक्तिरहितं श्राद्धं क्रियते वा विपर्ययात् । अकृतं तद्विजानीयात्पितृणां नोपतिष्ठति

vibhaktirahitaṃ śrāddhaṃ kriyate vā viparyayāt | akṛtaṃ tadvijānīyātpitṛṇāṃ nopatiṣṭhati

Jika śrāddha dilakukan tanpa akhiran kasus yang tepat—atau tersalah hingga terbalik penggunaannya—ketahuilah bahawa upacara itu seakan-akan belum dilakukan; ia tidak sampai dan tidak memuaskan para Pitṛ (leluhur).

विभक्तिरहितम्devoid of proper case-endings
विभक्तिरहितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभक्तिरहित (प्रातिपदिक; विभक्ति + रहित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (श्राद्धम्)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु; √कृ)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
विपर्ययात्from error/reversal
विपर्ययात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविपर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
अकृतम्as not done; unperformed
अकृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअकृत (प्रातिपदिक; कृ + क्त, नञ्-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used adjectivally)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
विजानीयात्should know/understand
विजानीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु; √ज्ञा)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: वि-
पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
उपतिष्ठतिattends/stands by; becomes available
उपतिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु; √स्था)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: उप-

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: A somber moment: offerings laid out, but the pitṛs depicted as distant, not receiving; the priest corrects a mistaken recitation, highlighting the consequence of reversed case-endings.

Ś
śrāddha
V
vibhakti
P
Pitṛs

FAQs

Good intention must be matched by correct method; otherwise the offering fails to connect with the ancestors.

No specific tīrtha is identified in this verse.

Śrāddha must be performed with correct grammatical case-forms; errors or reversals render it ineffective for the Pitṛs.