Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

अपसव्यं ततः कृत्वा दर्भांस्तिलसमन्वितान् । द्विगुणान्प्रक्षिपेद्भूमौ पितॄनुद्दिश्य चात्मनः

apasavyaṃ tataḥ kṛtvā darbhāṃstilasamanvitān | dviguṇānprakṣipedbhūmau pitṝnuddiśya cātmanaḥ

Kemudian, setelah mengambil sikap apasavya (benang suci di sebelah kanan), hendaklah diletakkan di tanah rumput darbha bercampur biji wijen—dua kali ganda—seraya dipersembahkan kepada Pitṛ (leluhur) sendiri.

अपसव्यम्in the apasavya manner (leftward)
अपसव्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeNoun
Rootअपसव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (as an adverbial accusative)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Sequential)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
दर्भान्darbha grasses
दर्भान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन
तिलसमन्वितान्accompanied with sesame seeds
तिलसमन्वितान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of दर्भान्)
TypeAdjective
Rootतिल (प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन; ‘तिल-समन्वित’ = तिलैः समन्वित (endowed with sesame)
द्विगुणान्doubled/twofold
द्विगुणान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of दर्भान्)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन; ‘द्विगुण’ = twofold/doubled
प्रक्षिपेत्should throw/sprinkle
प्रक्षिपेत्:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootप्र-क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ्; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object of उद्दिश्य)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन
उद्दिश्यhaving intended/addressed (to)
उद्दिश्य:
Prayojana/Anukūla-kriyā (Purpose-related prior act)
TypeVerb
Rootउद्-दिश् (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having addressed/intended (for)’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: king (rājendra)

Scene: The performer shifts the sacred thread to the right (apasavya), then places doubled darbha mixed with black sesame on the ground, mentally addressing his ancestors.

A
Apasavya
D
Darbha
T
Tila
P
Pitṛs

FAQs

Ancestral rites have distinct markers—posture, materials, and intention—showing that devotion must align with prescribed dharma.

The instruction is within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya setting, but the verse itself is a general Śrāddha prescription.

Adopt apasavya and place doubled darbhas with sesame on the ground, dedicating them to one’s ancestors.