Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

सा भवेच्च न सन्देहः पुण्यदा पैतृकी तिथिः । तस्यां श्राद्धं प्रकर्तव्यं संभाराः संभृताश्च ये

sā bhavecca na sandehaḥ puṇyadā paitṛkī tithiḥ | tasyāṃ śrāddhaṃ prakartavyaṃ saṃbhārāḥ saṃbhṛtāśca ye

Itulah—tanpa sebarang keraguan—tithi leluhur yang mengurniakan pahala. Pada hari itu śrāddha hendaklah dilakukan dengan pasti, menggunakan apa jua kelengkapan upacara yang telah dihimpunkan.

साthat (tithi/shadow)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भवेत्would be/is (indeed)
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपातः (conjunction)
no, not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negation particle)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पुण्यदाbestowing merit
पुण्यदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + दा (धातु-प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formउपपद-तत्पुरुष/बहुव्रीहिसदृश-विशेषण; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तिथिः’ इति विशेषणम्
पैतृकीancestral, pertaining to the pitṛs
पैतृकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तिथिः’ इति विशेषणम्
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तस्याम्on that (tithi)
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रकर्तव्यम्should be performed
प्रकर्तव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय; विधेय)
Formकर्तव्यता-वाचक कृदन्तः (gerundive); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘श्राद्धम्’ इति विधेयम्
संभाराःmaterials, requisites
संभाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
संभृताःcollected, gathered
संभृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-√भृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘संभाराः’ इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपातः
येwhich (those that)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)

Agniveśa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-householder at a tīrtha prepares a simple śrāddha: darbha grass, water vessel, a modest spread of gathered offerings; elders/Brāhmaṇas seated as witnesses; the mood is resolute and devotional.

P
paitṛkī tithi
P
puṇya
Ś
śrāddha

FAQs

Dharma requires timely action: when an auspicious pitṛ-tithi arrives, one should complete śrāddha with faith and preparedness.

Not specified in this verse; the emphasis is on the greatness (māhātmya) of an ancestral tithi within the chapter’s tīrtha setting.

Perform śrāddha on the declared auspicious ancestral tithi using the collected requisites (saṃbhāra).