जाता एकोनपञ्चाशदथ तत्रैव बालकाः । तान्दृष्ट्वा वृद्धिमापन्नांस्ततो भीतः शतक्रतुः । निश्चक्रामोदरातूर्णं दित्या यावन्न लक्षितः
jātā ekonapañcāśadatha tatraiva bālakāḥ | tāndṛṣṭvā vṛddhimāpannāṃstato bhītaḥ śatakratuḥ | niścakrāmodarātūrṇaṃ dityā yāvanna lakṣitaḥ
Maka, terdapat empat puluh sembilan bayi dilahirkan di sana. Melihat mereka sudah membesar dengan kuat, Śatakratu menjadi takut dan bergegas keluar dari rahimnya sebelum Diti menyedarinya.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; traditionally Sūta)
Type: kshetra
Scene: Forty-nine infants appear, already strong; Indra, frightened, hastily escapes from Diti’s womb before being noticed.
Wrongdoing breeds fear; the text highlights the inner collapse that follows unethical action.
No tīrtha is named in this verse.
None.