साऽब्रवीद्यदि मे तुष्टस्त्वं देव शशिशेखर । तत्पुत्रं देहि देवानां सर्वेषां बलवत्तरम् । यज्ञभागप्रभोक्तारं देवानां दर्पनाशनम्
sā'bravīdyadi me tuṣṭastvaṃ deva śaśiśekhara | tatputraṃ dehi devānāṃ sarveṣāṃ balavattaram | yajñabhāgaprabhoktāraṃ devānāṃ darpanāśanam
Dia berkata: “Jika Engkau berkenan kepadaku, wahai Dewa, wahai Tuhan Berjambul Bulan (Śaśiśekhara), kurniakanlah kepadaku seorang putera—lebih kuat daripada semua dewa—yang akan menuntut bahagian korban yajña dan mematahkan keangkuhan para dewa.”
Diti (addressing Śiva)
Type: kshetra
Scene: Diti, hands folded yet intense, petitions Śiva (Moon-crested) for a mighty son who will seize sacrificial shares and humble the gods; Śiva listens, calm and inscrutable, with crescent moon shining in his hair.
Boons sought from the divine can be colored by rivalry; Purāṇic dharma warns that power without humility becomes a cause of further conflict.
Indirectly the kṣetra where Śiva became pleased; the verse itself focuses on the boon-request rather than naming the tīrtha.
Reference is made to yajñabhāga (sacrificial portions), but no specific rite is prescribed—only the desired outcome of ritual entitlement.