Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

अक्षया धर्मकृत्ये सा पितृकृत्ये विशेषतः । अग्निष्वात्ता बर्हिषद आज्यपाः सोमपास्तथा

akṣayā dharmakṛtye sā pitṛkṛtye viśeṣataḥ | agniṣvāttā barhiṣada ājyapāḥ somapāstathā

Amāvasyā itu memberi pahala yang tidak susut bagi amalan dharma, terutama sekali bagi upacara untuk para leluhur. Pada saat itu, golongan Pitṛ—Agniṣvātta, Barhiṣad, Ājyapa dan Somapa—disebut berkaitan khusus dengan ritus tersebut.

अक्षयाimperishable, inexhaustible
अक्षया:
Karta (Subject-complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (सा)
धर्मकृत्येin religious rites
धर्मकृत्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म-कृत्य (प्रातिपदिक; धर्म + कृत्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः तत्पुरुषः
साshe/that (Amāvāsyā)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पितृकृत्येin ancestral rites
पितृकृत्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ-कृत्य (प्रातिपदिक; पितृ + कृत्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः तत्पुरुषः
विशेषतःparticularly
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष-तस्)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (‘particularly’)
अग्निष्वात्ताःAgniṣvātta (a class of Pitṛs)
अग्निष्वात्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि-स्वात्त (प्रातिपदिक; स्वात्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; पितृगण-विशेषः; समासः तत्पुरुषः
बर्हिषदःBarhiṣad (a class of Pitṛs)
बर्हिषदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्हिषद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; पितृगण-विशेषः
आज्यपाःĀjyapā (ghee-drinking Pitṛs)
आज्यपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्य-पा (प्रातिपदिक; आज्य + पा ‘पिबति’)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः उपपद-तत्पुरुषः (‘ghee-drinkers’)
सोमपाःSomapā (soma-drinking Pitṛs)
सोमपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम-पा (प्रातिपदिक; सोम + पा)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः उपपद-तत्पुरुषः (‘soma-drinkers’)
तथाand also
तथा:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अन्वयार्थे (‘also/and likewise’)

Bhartṛyajña (sage)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A new-moon riverside śrāddha: a householder facing south offers water with sesame; subtle, luminous pitṛ-forms (Agniṣvātta, Barhiṣad, Ājyapa, Somapa) receive the oblations; the sky is dark yet serene, with a thin halo around the unseen moon.

A
Amāvasyā
P
Pitṛ-kṛtya
A
Agniṣvātta
B
Barhiṣad
Ā
Ājyapa
S
Somapa

FAQs

Amāvasyā is taught as a uniquely inexhaustible occasion for dharma, with special efficacy for honoring the Pitṛs.

The verse highlights sacred time (Amāvasyā) rather than a new location, within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya frame.

Perform Pitṛ-kṛtya/Śrāddha on Amāvasyā for akṣaya merit; it invokes specific Pitṛ classes connected with such rites.