ततः कथावसाने च कस्मिंश्चिद्द्विजसत्तमाः । पप्रच्छ तं मुनिश्रेष्ठं रोहिताश्वो महीपतिः
tataḥ kathāvasāne ca kasmiṃściddvijasattamāḥ | papraccha taṃ muniśreṣṭhaṃ rohitāśvo mahīpatiḥ
Kemudian, apabila kisah itu berakhir, wahai yang terbaik antara kaum dwija, Raja Rohitāśva pun bertanya kepada resi yang paling utama itu.
Narrator (contextual; verse reports the action)
Listener: dvijasattamāḥ (addressed audience)
Scene: At the close of stories, the king rises slightly, hands folded, and asks the foremost sage a question; brāhmaṇas sit as witnesses, signaling a formal dharma consultation.
Dharma is learned through humble inquiry—kings too approach sages to understand sacred duties.
No tīrtha is specified in this verse; it introduces the question that leads to ritual guidance.
None yet; the king’s question will open the topic of śrāddha.