सप्तम्यां सूर्यवारेण तत्र स्नात्वा प्रपश्यति । यस्तु पापविनिर्मुक्तः सूर्यलोकं स गच्छति
saptamyāṃ sūryavāreṇa tatra snātvā prapaśyati | yastu pāpavinirmuktaḥ sūryalokaṃ sa gacchati
Sesiapa yang mandi suci di sana pada hari ketujuh (Saptamī) ketika jatuh pada hari Ahad, akan bebas daripada dosa dan mencapai alam Surya (Sūryaloka).
Unspecified in snippet (likely Sūta narrating within Tīrthamāhātmya context)
Tirtha: Ratnāditya-tīrtha
Type: ghat
Listener: Dvijottamāḥ
Scene: Pilgrims bathe at a sacred waterbody at dawn on Saptamī that coincides with Sunday, then offer water to the rising Sun; a radiant path suggests ascent to Sūryaloka.
Ritual purity joined with sacred place and sacred time (Saptamī on Sunday) is praised as a means to remove sin and gain elevated spiritual destiny.
A particular tīrtha previously described in Adhyāya 212; this verse states its fruit but does not name the site in isolation.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha specifically on Saptamī when it is Ravivāra (Sunday).