अंत्यजत्वं गतस्यापि त्रिशंकोः पृथिवीपतेः । यज्ञभागभुजो देवाः प्रत्यक्षेण विनिर्मिताः
aṃtyajatvaṃ gatasyāpi triśaṃkoḥ pṛthivīpateḥ | yajñabhāgabhujo devāḥ pratyakṣeṇa vinirmitāḥ
“Bahkan bagi Triśaṅku, raja bumi yang telah jatuh ke keadaan orang buangan, para dewa—penerima bahagian korban yajña—telah menampakkan diri secara nyata di hadapan mata.”
Sūta
Tirtha: Triśaṅku–Viśvāmitra sambandhita tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ
Scene: A disgraced king Triśaṅku stands near a sacrificial arena; Viśvāmitra’s tejas compels devas to appear ‘before the eyes’—a dramatic epiphany scene.
Even a grievously fallen person can become the occasion for divine intervention when a powerful dharmic force (tapas/ṛṣi-śakti) operates.
The chapter’s tīrtha is praised through the Triśaṅku episode, implying a place sanctified by extraordinary, visible divine events.
The verse references yajña and the gods’ sacrificial portions but does not prescribe a specific rite.