नारद उवाच । विश्वेदेवा गताः शक्र श्राद्धे पैतामहेऽधुना । गयायां ते मया दृष्टा गच्छमानाः प्रहर्षिताः
nārada uvāca | viśvedevā gatāḥ śakra śrāddhe paitāmahe'dhunā | gayāyāṃ te mayā dṛṣṭā gacchamānāḥ praharṣitāḥ
Nārada berkata: “Wahai Śakra, para Viśvedevas kini telah pergi ke śrāddha Pitāmaha. Aku melihat mereka di Gayā, berangkat dengan penuh kegembiraan.”
Nārada
Tirtha: Gayā
Type: kshetra
Listener: Śakra (Indra)
Scene: Nārada reports seeing the Viśvedevas at Gayā, joyfully proceeding to Pitāmaha’s śrāddha; the scene can juxtapose Nārada’s speaking figure with a visionary vignette of Gayā’s riverbank rites.
Gayā is portrayed as so meritorious that even divine collectives prioritize rites connected with ancestors there.
Gayā is explicitly glorified as the place where Nārada sees the Viśvedevas.
Śrāddha linked with Pitāmaha (Brahmā) is referenced, underscoring the primacy of proper śrāddha observance.