ब्राह्मणा ऊचुः । अस्माभिस्तेन दोषेण त्यक्तं स्थानं निजं हि तत् । बहुतीर्थसमोपेतं स्वर्गमार्गप्रदर्शकम्
brāhmaṇā ūcuḥ | asmābhistena doṣeṇa tyaktaṃ sthānaṃ nijaṃ hi tat | bahutīrthasamopetaṃ svargamārgapradarśakam
Para brāhmaṇa berkata: “Kerana kesalahan itu, kami meninggalkan tempat kediaman kami sendiri—tempat itulah yang dihiasi banyak tīrtha dan yang menunjukkan jalan menuju svarga.”
Brāhmaṇas
Type: kshetra
Listener: Purandara (Indra)
Scene: Brāhmaṇas with minimal belongings depart a beautiful tīrtha-laden homeland; behind them are multiple shrines/ghats; their faces show sorrow mixed with resolve; a distant celestial path motif suggests 'svarga-mārga'.
Even a tīrtha-rich sacred place can be left behind when one’s circumstances invite fault; safeguarding dharma is paramount.
A ‘bahu-tīrtha’ (many-tīrtha) locale is praised, but its proper name is not included in this single verse.
No explicit ritual is prescribed; the verse emphasizes the tīrtha-character of the place and its heaven-leading merit.