तत्र देवासुरे युद्धे मृता भूरिदिवौकसः । दानवाश्च महाराज परस्परजिगीषवः
tatra devāsure yuddhe mṛtā bhūridivaukasaḥ | dānavāśca mahārāja parasparajigīṣavaḥ
Dalam perang antara para Deva dan Asura itu, ramai penghuni syurga terbunuh; dan para Dānava juga, wahai Maharaja, gugur—masing-masing berhasrat menewaskan pihak lawan.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dhārātīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (mahārāja)
Scene: A sweeping battlefield tableau: devas and dānavas fall in great numbers, each side intent on conquest; the narrator emphasizes the scale of death.
Even celestial conflict is bound by karma and consequence; the Māhātmya context prepares the listener to understand how place (tīrtha) and manner of death shape one’s gati.
Dhārātīrtha is the implied sacred locus in this Adhyāya’s discussion, though the verse itself sets the battlefield context.
None in this verse; it introduces the narrative background for later tīrtha-phala teaching.