चतुर्विंशतिसंख्यानामिदमाह प्रजापतिः । य एकस्मिंस्त्रिके स्नाति सर्व त्रिकफलं लभेत्
caturviṃśatisaṃkhyānāmidamāha prajāpatiḥ | ya ekasmiṃstrike snāti sarva trikaphalaṃ labhet
Mengenai himpunan yang berbilang dua puluh empat ini, Prajāpati menyatakan demikian: sesiapa yang mandi suci pada mana-mana satu triad, memperoleh pahala seluruh triad itu.
Sūta (narrating an earlier authoritative statement of Prajāpati)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / viprāḥ
Scene: A sage (Prajāpati as venerable authority) gestures to a diagram of 24 sacred points arranged in eight triads; a pilgrim bathes at one triad while the remaining points glow in sympathetic resonance.
Sacred geography is structured: even partial completion (a triad) within an ordained set yields a complete, defined spiritual return.
Not one site, but the twenty-fourfold tīrtha-set and its internal triads (trika) described in Adhyāya 199.
Bathing (snāna) in a designated triad of tīrthas to obtain the full merit of that triad.