यत्र सोमेश्वरो देवस्त्यक्त्वा कैलासमागतः । न मया पठिता वेदा न च शास्त्रं नृपोत्तम । तीर्थयात्राप्रसंगेन तेन भिक्षां चराम्यहम्
yatra someśvaro devastyaktvā kailāsamāgataḥ | na mayā paṭhitā vedā na ca śāstraṃ nṛpottama | tīrthayātrāprasaṃgena tena bhikṣāṃ carāmyaham
Di sanalah tempat Dewa Someśvara datang setelah meninggalkan Kailāsa. Wahai raja yang utama, aku tidak mempelajari Veda, dan tidak juga śāstra; hanya kerana kesempatan ziarah tīrtha inilah aku hidup dengan sedekah (mengemis suci).
Unspecified pilgrim/ascetic (addressing a king)
Tirtha: Someśvara/Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpottama)
Scene: A mendicant addresses a king: behind him, a vision-like tableau of Śiva as Someśvara arriving from Kailāsa—snowy peaks fading into a coastal temple with a liṅga, merging mountain and sea symbolism; the mendicant holds a begging bowl, eyes lowered in humility.
Humility and devotion are valued: even without Vedic scholarship, one may pursue dharma through tīrthayātrā and a simple life.
Prabhāsa-kṣetra is implied as the destination, associated with Someśvara (Śiva) who is said to have come there after leaving Kailāsa.
No formal rite is prescribed; the verse mentions bhikṣā (living on alms) in connection with pilgrimage.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.