रत्नावत्युवाच । एतज्जलाशयं पुण्यं पद्मिनीषण्ड मण्डितम्
ratnāvatyuvāca | etajjalāśayaṃ puṇyaṃ padminīṣaṇḍa maṇḍitam
Ratnāvatī berkata: “Semoga takungan air ini menjadi suci dan penuh pahala, dihiasi oleh rimbunan teratai.”
Ratnāvatī
Type: kund
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)
Scene: Ratnāvatī gestures toward a tranquil pond thick with lotus clusters; the water gleams, suggesting imminent consecration as a tīrtha.
A devotee’s boon can sanctify geography—transforming a natural pond into a recognized tīrtha.
A lotus-adorned sacred pond (jalāśaya) in the Nāgarakhaṇḍa tīrtha cycle; its renown is developed in the next verses.
Implicitly establishes the site as holy; explicit practices like snāna are stated later.