अथ ते नर्ममुत्सृज्य तद्दुःखेन च दुःखिताः । विश्वावसुं समासाद्य तद्वृत्तांतमथाब्रुवन्
atha te narmamutsṛjya tadduḥkhena ca duḥkhitāḥ | viśvāvasuṃ samāsādya tadvṛttāṃtamathābruvan
Lalu mereka meninggalkan senda-gurau itu; turut berdukacita atas dukanya, mereka mendekati Viśvāvasu dan menceritakan kepadanya seluruh peristiwa yang telah terjadi.
Narrator (contextual third-person narration within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: A group that had been jesting turns solemn; with downcast faces they approach the gandharva Viśvāvasu and narrate the entire incident, hands folded in anxious respect.
Compassion and responsible counsel should replace ridicule; seeking the right advisor is part of restoring dharma.
No specific tīrtha is identified in this verse; it continues the story that supports the broader māhātmya.
None directly; the verse indicates they are now seeking authoritative guidance that will lead to proper prāyaścitta.