सर्वैरपि गुणैर्युक्ता सर्वलक्षण लक्षिता । सप्तरक्ता त्रिगंभीरा पञ्चसूक्ष्माऽबृहत्कटिः
sarvairapi guṇairyuktā sarvalakṣaṇa lakṣitā | saptaraktā trigaṃbhīrā pañcasūkṣmā'bṛhatkaṭiḥ
“Puteri itu dihiasi segala kebajikan dan bertanda semua ciri mujur—memiliki tujuh keelokan ‘merah’ yang menawan, tiga kedalaman yang mulia, lima sifat yang halus, serta pinggang yang tidak lebar.”
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the Tīrthamāhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A poised young maiden depicted with classical auspicious markers—subtle redness in lips/palms/soles, dignified ‘depths’ (navel/voice/eyes implied), delicate features—presented in a courtly yet dharmic setting.
Purāṇic literature often links outer auspicious marks with inner virtue, presenting dharmic excellence as both ethical and auspicious.
This verse is descriptive within the Tīrthamāhātmya flow; the specific tīrtha is not named in the provided snippet.
None in this verse; it focuses on auspicious description rather than vrata, dāna, or snāna.