तस्यापि वेद्मि सर्वार्थं भर्तृयज्ञो यथा मुनिः । अस्मादत्रैव गच्छध्वं यदि मुक्तेः प्रयोजनम्
tasyāpi vedmi sarvārthaṃ bhartṛyajño yathā muniḥ | asmādatraiva gacchadhvaṃ yadi mukteḥ prayojanam
“Aku juga mengetahui seluruh maksudnya, sebagaimana resi Bhartṛyajña. Maka berangkatlah dari sini segera—jika tujuanmu ialah moksha.”
Unnamed narrator (contextual advisor within Sūta’s narration)
Tirtha: Pādukā-tīrtha (destination implied)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: The narrator, with firm gesture, instructs sages to depart immediately for the mokṣa-oriented destination; the sages rise, gathering staffs and waterpots.
Liberation is treated as the highest aim, and one should act decisively—going to the sanctified place without delay.
The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra (Nāgara Khaṇḍa) pilgrimage context, leading toward the Pādukā-related sacred spot.
No explicit ritual is detailed here; the prescription is immediate pilgrimage/action toward the moksha-granting sacred locus.