Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

प्रणिपत्य स दीनात्मा भूत्वा चाश्रुपरिप्लुतः । प्राह गद्गदया वाचा कण्ठे बाष्पसमावृतः

praṇipatya sa dīnātmā bhūtvā cāśrupariplutaḥ | prāha gadgadayā vācā kaṇṭhe bāṣpasamāvṛtaḥ

Dia bersujud; dan dengan hati yang pilu serta dibanjiri air mata, dia berkata dengan suara bergetar, tekaknya tersekat oleh esak tangis.

praṇipatyahaving prostrated
praṇipatya:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootpra-ni-pat (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having bowed down)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (refers to Nārada)
dīnātmāof dejected spirit
dīnātmā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdīna-ātman (प्रातिपदिक; दीन + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (saḥ)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having become)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
aśrupariplutaḥbathed in tears
aśrupariplutaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaśru-paripluta (प्रातिपदिक; अश्रु + परिप्लुत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (saḥ); ‘अश्रुभिः परिप्लुतः’ (bathed in tears)
prāhasaid
prāha:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु; √अह्/ब्रू-आदेश)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
gadgadayāwith a faltering
gadgadayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootgadgada (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; विशेषण (vācā)
vācāvoice
vācā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (means)
kaṇṭhein (his) throat
kaṇṭhe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (location)
bāṣpasamāvṛtaḥchoked/covered with tears
bāṣpasamāvṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbāṣpa-sam-āvṛta (प्रातिपदिक; बाष्प + समावृत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (saḥ); ‘बाष्पेण समावृतः’ (covered with tears)

Sūta (narrating)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame implied)

Scene: Nārada falls full-length in prostration before his mother; tears stream as he lifts his head, throat tight, hands folded, the assembly watching in hushed reverence.

N
Nārada

FAQs

Humility and heartfelt emotion can purify speech and intention, preparing one for dharmic reconciliation and truth-telling.

The larger frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in the Nāgara Khaṇḍa.

No formal rite; the gesture of praṇipāta (bowing) is shown as an embodied expression of reverence.