Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 100

यः श्राद्धं कुरुते तत्र सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः । रसेनैकेन सस्येन तथैकेन द्विजोत्तमाः । तस्यापि जायते पुण्यं गयाश्राद्धेन यद्भवेत्

yaḥ śrāddhaṃ kurute tatra samyakchraddhāsamanvitaḥ | rasenaikena sasyena tathaikena dvijottamāḥ | tasyāpi jāyate puṇyaṃ gayāśrāddhena yadbhavet

Sesiapa yang melaksanakan śrāddha di sana dengan śraddhā yang benar—walau hanya dengan satu hidangan berperisa dan satu butir persembahan bijirin, wahai yang termulia antara yang dua-kali-lahir—dia memperoleh pahala setara dengan pahala śrāddha di Gayā.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neut. acc. sg.)
kuruteperforms
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
samyakproperly
samyak:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: properly)
śraddhā-samanvitaḥendowed with faith
śraddhā-samanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('endowed with faith'); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
rasenawith juice/essence
rasena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन (masc. instr. sg.)
ekenawith one (single)
ekena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन (masc. instr. sg.); संख्यावाचक-विशेषण
sasyenawith grain/crop
sasyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (neut. instr. sg.)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (so; likewise)
ekenawith one (single)
ekena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instr. sg.); संख्यावाचक-विशेषण
dvija-uttamāḥO best of the twice-born
dvija-uttamāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('best of the twice-born'); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc. nom. pl.); सम्बोधनार्थे प्रयोगः (vocative sense in context)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (gen. sg.)
apialso; even
api:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (also/even)
jāyatearises; is produced
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
puṇyammerit
puṇyam:
Karta (Result/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neut. nom./acc. sg.)
gayā-śrāddhenaby the Gayā-śrāddha (rite at Gayā)
gayā-śrāddhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक) + śrāddha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (locative determinative: 'śrāddha at Gayā'); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (neut. instr. sg.)
yatwhich
yat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neut. nom./acc. sg.)
bhavetwould be; may occur
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)

Skanda (deduced; addressing dvijas)

Type: ghat

Scene: A pilgrim performs śrāddha at a sacred spot with humble means: one savory dish and a single grain offering; pitṛs appear subtly in the background receiving satisfaction, while a symbolic banner reads ‘Gayā-tulya’ (Gayā-equivalent merit).

G
Gayā

FAQs

Faith (śraddhā) sanctifies even simple offerings; at a powerful tīrtha, minimal materials can yield maximum ancestral merit.

A tīrtha within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya is praised as conferring merit comparable to Gayā for śrāddha.

Performing śrāddha there with proper faith, even using only one prepared dish and one grain offering.