Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन दीक्षितेन समन्वितम् । तत्र स्नानं प्रकर्तव्यं जलमध्ये तु सार्थिभिः । ब्राह्मणैः क्षत्रियैर्वैश्यैः सर्वैरव भृथोत्सवे

tasmātsarvaprayatnena dīkṣitena samanvitam | tatra snānaṃ prakartavyaṃ jalamadhye tu sārthibhiḥ | brāhmaṇaiḥ kṣatriyairvaiśyaiḥ sarvairava bhṛthotsave

Oleh itu, dengan segala usaha, setelah disucikan melalui dīkṣā dan tata laku yang wajar, hendaklah dilakukan mandi suci di sana—di tengah-tengah air—bersama para pedagang kafilah; dan pada waktu mandi perayaan Avabhṛtha, para Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya—semuanya—hendaklah turut melaksanakannya.

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निपातवत्; हेत्वर्थे (ablatival sense: 'therefore/from that')
sarvaall
sarva:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद (qualifier)
prayatnenawith effort
prayatnena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रयत्न प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
dīkṣitenaby/with the initiated (one)
dīkṣitena:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootdīkṣita (दीक्षित प्रातिपदिक; √dīkṣ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेष्य-सम्बन्धे (by/with the initiated person)
samanvitamaccompanied, furnished
samanvitam:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + anvita (समन्वित प्रातिपदिक; √anv-i)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद-विशेषण (qualifying an implied act/arrangement)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (स्नान प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prakartavyamshould be done
prakartavyam:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeAdjective
Rootpra + kartavya (प्र + कर्तव्य प्रातिपदिक; √kṛ)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (to be done)
jalawater
jala:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjala (जल प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (मध्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tuindeed, but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक निपात (emphasis/contrast)
sārthibhiḥby the companions/attendants
sārthibhiḥ:
Kartr-sahakari (Agent-associate/कर्तृसहकारी)
TypeNoun
Rootsārthi (सार्थि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
brāhmaṇaiḥby Brahmins
brāhmaṇaiḥ:
Kartr-sahakari (Agent-associate/कर्तृसहकारी)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
kṣatriyaiḥby Kṣatriyas
kṣatriyaiḥ:
Kartr-sahakari (Agent-associate/कर्तृसहकारी)
TypeNoun
Rootkṣatriya (क्षत्रिय प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
vaiśyaiḥby Vaiśyas
vaiśyaiḥ:
Kartr-sahakari (Agent-associate/कर्तृसहकारी)
TypeNoun
Rootvaiśya (वैश्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Kartr-sahakari (Agent-associate/कर्तृसहकारी)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्व-समुदायवाचक
avaat/for (in)
ava:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootava (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/निपात (here as preverb-like particle with following noun)
bhṛthaconcluding bath (bhṛtha)
bhṛtha:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhṛtha (भृथ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (as in bhṛthotsava)
utsaveat the festival
utsave:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootutsava (उत्सव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Narrative voice (contextual; explicit speaker not stated in this verse)

Tirtha: Jyeṣṭha-kuṇḍa (contextual)

Type: kund

Scene: A bustling yet reverent avabhṛtha scene: initiated bathers enter midstream/mid-water in orderly fashion; brāhmaṇas lead with mantras, kṣatriyas and vaiśyas follow; caravan-traders (sārthavāhas) arrive with flags and pack animals at the shore.

B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya
V
Vaiśya
A
Avabhṛtha

FAQs

Pilgrimage-bathing becomes especially meritorious when done with disciplined observance (dīkṣā) and communal dharmic intent.

Jyeṣṭhapuṣkara (the Jyeṣṭha Puṣkara tīrtha) within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Performing snāna in the waters at the time of the Avabhṛtha festival-bath, with proper consecration/observance.