तथा चाऽवभृथस्नानं प्रकर्तव्यं त्वया सह । तस्मादुत्तिष्ठ गच्छामो यत्र तोयव्यवस्थितम्
tathā cā'vabhṛthasnānaṃ prakartavyaṃ tvayā saha | tasmāduttiṣṭha gacchāmo yatra toyavyavasthitam
Dan mandi avabhṛtha juga wajib dilakukan bersama-sama denganmu. Maka bangkitlah—marilah kita pergi ke tempat air telah disusun dengan tertib (untuk upacara).
Pulastya (to Brahmā/pitāmaha context)
Type: ghat
Scene: A yajamāna is urged to rise and proceed with attendants toward a prepared riverside/kuṇḍa: steps swept, vessels arranged, priests carrying ladles and water-pots; the atmosphere is anticipatory and solemn.
Sacred rites culminate in purification: the avabhṛtha bath seals the yajña’s sanctity and restores auspiciousness.
A tīrtha-water setting is central (waters prepared for avabhṛtha), though the specific place-name is not stated in this verse.
Avabhṛtha-snāna (the concluding ceremonial bath) to be performed in the properly prepared waters.