Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 113

अद्यप्रभृति यत्किंचिच्छ्राद्धं मर्त्ये भविष्यति । दैवं वा पैतृकं वाऽपि तस्य चांते व्यवस्थितः

adyaprabhṛti yatkiṃcicchrāddhaṃ martye bhaviṣyati | daivaṃ vā paitṛkaṃ vā'pi tasya cāṃte vyavasthitaḥ

Mulai hari ini, apa jua śrāddha yang akan dilakukan di alam manusia—sama ada untuk para dewa atau untuk para leluhur—dia tetap hadir pada penutupnya.

अद्यप्रभृतिfrom today onward
अद्यप्रभृति:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + प्रभृति (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्यय (from today onward)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिर्दिष्ट-सम्बन्ध (whatever)
किंचित्any (thing)
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्यक्त-परिमाण (some/any)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मर्त्येin the world of mortals/among men
मर्त्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
भविष्यतिwill occur/be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दैवम्divine (offered to gods)
दैवम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (श्राद्धस्य)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पैतृकम्ancestral (for Pitṛs)
पैतृकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (श्राद्धस्य)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
तस्यof that (rite)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (अन्ते = at the end)
व्यवस्थितःis present/stands established
व्यवस्थितः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘standing/being present/appointed’

Maheśvara (Śiva)

Listener: Devas/ṛṣis (implied)

Scene: A śrāddha scene implied: offerings to devas and ancestors, with the unseen presence of Yajñapuruṣa standing at the rite’s conclusion as guarantor of fruition.

Ś
Śrāddha
D
Daiva
P
Paitṛka
Y
Yajñapuruṣa (implied)

FAQs

Śrāddha is completed by acknowledging the supreme presiding principle—ensuring the rite reaches its intended spiritual recipient-order.

The verse gives a universal śrāddha rule within a tīrtha-māhātmya chapter; no specific location is named here.

At the end of any śrāddha (daiva or paitṛka), the presiding deity (Yajñapuruṣa) is to be regarded as present/established.