यादृशं ते द्विजश्रेष्ठ दृश्यते पार्थसंस्थितम् । किं ब्रह्मणा स्वयं विप्र त्वमेवं प्रतिबोधितः
yādṛśaṃ te dvijaśreṣṭha dṛśyate pārthasaṃsthitam | kiṃ brahmaṇā svayaṃ vipra tvamevaṃ pratibodhitaḥ
“Wahai yang terbaik antara Dvija, keteguhan yang tampak padamu—seperti gunung yang berdiri kukuh—wahai brāhmaṇa, adakah Brahmā sendiri yang telah menyedarkan dan mengajarimu demikian?”
Ṛtvijaḥ (the priests), addressing the jñānī
Type: peak
Scene: The spokesman gestures as if indicating a mountain, comparing the sage’s inner firmness to a peak; the sage remains still, gaze lowered.
Steady realization appears extraordinary to observers, prompting them to consider divine instruction as its cause—highlighting the role of grace in dharma.
No site is named in this verse.
None; it is an inquiry about the origin of spiritual awakening.