कन्यां यच्छति वृद्धाय नीचाय धनलिप्सया । कुरूपाय कुशीलाय स प्रेतो जायते नरः
kanyāṃ yacchati vṛddhāya nīcāya dhanalipsayā | kurūpāya kuśīlāya sa preto jāyate naraḥ
Sesiapa lelaki yang kerana tamak harta menyerahkan anak perempuannya kepada lelaki tua, lelaki hina, lelaki buruk rupa, dan yang berkelakuan jahat—lelaki itu akan lahir sebagai preta (roh lapar).
Unspecified in snippet (likely the respondent/teacher in the dialogue)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: A cautionary scene: a father exchanges his daughter in marriage for wealth to an unsuitable groom (old/base/ill-favored/bad conduct), with the karmic shadow of pretatva looming; the king listens to the warning.
Family and marriage decisions must be guided by dharma, not greed; exploiting a daughter for wealth is condemned with severe karmic consequence.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it is an ethical warning regarding kanyā-dāna and motives.