सत्वरं प्रययौ तत्र सर्वैर्देवगणैः सह । प्रणिपत्य ततस्तं स ब्रह्माणं वाक्यमब्रवीत्
satvaraṃ prayayau tatra sarvairdevagaṇaiḥ saha | praṇipatya tatastaṃ sa brahmāṇaṃ vākyamabravīt
Dengan segera ia pergi ke sana bersama seluruh rombongan para dewa. Setelah bersujud, ia pun berkata kepada Brahmā dengan kata-kata ini.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, implied Purāṇic narration)
Tirtha: Puṣkara-traya (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)
Scene: Indra, accompanied by hosts of gods, hastens to Brahmā, bows, and begins to speak—an assembly of radiant figures in a cosmic hall.
Reverence and humility before the cosmic order—divine action begins with respectful surrender and right speech.
The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara-khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya, connected with the Pushkara-traya account.
No direct prescription here; it sets the scene for forthcoming yajña-related instructions.