तस्य पीडा न कर्तव्या त्वया भास्करनन्दन । तव वारे च संजाते तैलाभ्यंगं करोति यः
tasya pīḍā na kartavyā tvayā bhāskaranandana | tava vāre ca saṃjāte tailābhyaṃgaṃ karoti yaḥ
—maka engkau, wahai putera Bhāskara, janganlah menyusahkan orang itu. Dan apabila tiba hari engkau (Sabtu), sesiapa yang melakukan sapuan minyak pada tubuh—
Pippalāda
Type: kshetra
Listener: Śani addressed as Bhāskara-nandana
Scene: A devotee on Saturday applies oil, then offers prayer to Śani; Śani’s stern gaze softens, indicating withdrawal of affliction.
Austerity and simple bodily discipline offered with faith—like oil anointing on Śani’s day—becomes a dharmic means to reduce suffering.
The focus here is graha-śānti practice rather than a named pilgrimage spot; the tīrtha context is broader to the chapter.
Tailābhyaṅga (oil anointing/massage) on Śanivāra (Saturday).