येन सृष्टिक्षमो जातः स्पर्धते ब्रह्मणा सह । एतद्वः सर्वमाख्यातं यथा सारस्वतं जलम्
yena sṛṣṭikṣamo jātaḥ spardhate brahmaṇā saha | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yathā sārasvataṃ jalam
Dengan itu, baginda menjadi mampu untuk penciptaan dan bahkan menandingi Brahmā; demikianlah telah aku khabarkan kepada kamu semuanya bagaimana air Sārasvata menjadi seperti adanya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Sārasvata-jala
Type: kund
Scene: A narrator concludes an account: Viśvāmitra, empowered by tapas, stands near a luminous water-body labeled ‘Sārasvata’; subtle cosmic imagery hints at creation-power, with Brahmā’s presence suggested as a distant, symbolic figure.
Purāṇic tīrtha narratives link sacred geography with cosmic principles—power gained through austerity/mantra must be aligned with dharma.
Sārasvata-jala (the Sārasvata sacred waters) is the central tīrtha being explained.
No explicit prescription; it closes the explanatory account.