किं पुनर्यौवनोपेता सौभाग्येन समन्विता । पुत्रसौख्यवती नारी देव्या वै दर्शनेन च
kiṃ punaryauvanopetā saubhāgyena samanvitā | putrasaukhyavatī nārī devyā vai darśanena ca
Lebih-lebih lagi, seorang wanita pada kemuncak usia muda, dikurniai tuah dan keberuntungan, akan memperoleh kebahagiaan zuriat, serta beroleh berkat daripada darśana—yakni memandang Dewi itu sendiri.
Narrative voice (contextual Purāṇic narrator; explicit speaker not in this verse)
Type: kshetra
Scene: A youthful woman, adorned yet modest, stands before the Devī with folded hands; behind her are symbols of household prosperity and children; the Devī’s gaze conveys blessing through mere sight.
Darśana of the Goddess at a sanctified place is celebrated as a direct source of auspiciousness and household well-being.
The verse remains within the Dhārātīrtha-related māhātmya setting in Nāgara Khaṇḍa.
No new procedure is added here; the verse intensifies the promised fruit, especially through Devī-darśana.