नमस्ते महिषाक्रांतशरीरच्छिन्नमस्तके । नमस्ते विंध्यनिरते सुरामांसबलिप्रिये
namaste mahiṣākrāṃtaśarīracchinnamastake | namaste viṃdhyanirate surāmāṃsabalipriye
Sembah sujud kepada-Mu, wahai yang menumpaskan asura berbentuk kerbau dan memenggal kepalanya. Sembah sujud kepada-Mu, yang bersemayam dan bersuka di wilayah Vindhya, serta berkenan menerima persembahan arak, daging, dan korban suci.
Deductive: A devotee/narrator within the Tīrthamāhātmya recitation (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Vindhya-Devī kṣetra (general; Vindhyavāsinī-type)
Type: kshetra
Scene: Devī stands triumphant over the buffalo-demon, one foot pressing the fallen form, the severed head displayed; behind her rise the Vindhya hills. Ritual offerings—bali tray, red flowers, lamps—appear at the shrine edge, conveying fierce sanctity.
Devī is the decisive force that destroys entrenched evil (symbolized by the buffalo-demon) and protects sacred order.
The Vindhya region is explicitly referenced, indicating a Śākta sacred geography associated with Devī’s presence.
The verse references bali offerings (including surā and māṃsa), reflecting certain Śākta ritual streams; it is descriptive rather than a direct command.