Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

अभितो ब्रह्मसर्वस्वं तत्र सयोजितं मया । तेनैव क्षत्रजन्माऽयं ब्राह्मणश्चतुरानन

abhito brahmasarvasvaṃ tatra sayojitaṃ mayā | tenaiva kṣatrajanmā'yaṃ brāhmaṇaścaturānana

“Di sana aku telah meresapkan dari segenap penjuru seluruh inti Brahman. Dengan perbuatan itu juga, walaupun lahir sebagai kṣatriya, dia layak sebagai seorang brāhmaṇa—wahai Yang Bermuka Empat (Brahmā).”

अभितःaround, on all sides
अभितः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअभितः (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-क्रियाविशेषण (adverb/preposition): ‘around/on all sides’
ब्रह्मसर्वस्वम्the entire essence/wealth of Brahman
ब्रह्मसर्वस्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सर्वस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ sarvasvam)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb): ‘there’
सयोजितम्placed/arranged
सयोजितम्:
Karma (Object-predicate/कर्म)
TypeVerb
Rootसम् + युज् (धातु) → योजित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); कर्मणि प्रयोगे ‘placed/arranged’
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/अवधारण (particle of emphasis)
क्षत्रजन्माone born as a kṣatriya
क्षत्रजन्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣatrasya janmā)
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
चतुराननO four-faced one (Brahmā)
चतुरानन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन एकवचन (Voc. sg.); बहुव्रीहिः ‘यस्य चत्वारि आननानि सः’ (epithet of Brahmā)

Ṛcīka

Type: kshetra

Scene: A sacred precinct suffused with luminous brahma-tejas in all directions; a kṣatriya ascetic/king stands within a radiant mandala as Brahmā’s presence or decree sanctifies him into brāhmaṇa-eligibility.

Ṛcīka
B
Brahmā (Caturānana)
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya

FAQs

Brāhmaṇya is framed as a spiritual-ethical qualification, not merely birth—supported here through mantra-infused rite and later confirmed through tapas.

This verse does not name a particular tīrtha; it serves the chapter’s tīrtha-māhātmya narrative by illustrating the extraordinary spiritual outcomes associated with sacred practice.

It alludes to a yajña context where brahma-sarvasva is ‘infused’ into an offering (continuing the caru/mantra rite mentioned previously).