नैवेद्ये घारिका प्रोक्ता प्राशनं मधुसर्पिषोः । धूपं चैवागरुं दद्यात्परया श्रद्धया युतः
naivedye ghārikā proktā prāśanaṃ madhusarpiṣoḥ | dhūpaṃ caivāgaruṃ dadyātparayā śraddhayā yutaḥ
Naivedya yang ditetapkan ialah ghārikā (kuih goreng). Pengambilan ritual ialah madu dan ghee. Hendaklah juga dipersembahkan agaru sebagai dupa, dengan śraddhā yang tertinggi.
Skanda (deduced from didactic sequence)
Listener: nṛpa (king)
Scene: A Sūrya altar with a golden disc; a plate of ghārikā sweets, small bowls of honey and ghee, and curling agaru incense smoke rising as the devotee offers with focused faith.
Faith (śraddhā) is presented as the vital force that makes ritual offerings spiritually effective.
No particular site is identified in this verse; it is a procedural instruction within the Tīrtha-māhātmya chapter.
Offer ghārikā as naivedya, take honey and ghee as prāśana, and offer agaru as incense with deep faith.