Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

किं दानैः किं क्रियाकांडैः किं यज्ञैः किं व्रतैरपि । तत्क्षेत्रं सेवयेद्भक्त्या हाटकेश्वरसंभवम्

kiṃ dānaiḥ kiṃ kriyākāṃḍaiḥ kiṃ yajñaiḥ kiṃ vratairapi | tatkṣetraṃ sevayedbhaktyā hāṭakeśvarasaṃbhavam

Apa perlunya sedekah, apa perlunya upacara ritual yang rumit, apa perlunya korban suci, atau bahkan nazar? Dengan bhakti, hendaklah disembah dan diziarahi wilayah suci yang terkait dengan Hāṭakeśvara.

किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; प्रश्नार्थक/निन्दार्थक (what use?)
दानैःwith gifts/charity
दानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्; प्रश्नार्थक
क्रियाकाण्डैःwith ritual performances
क्रियाकाण्डैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + काण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (क्रियाणां काण्डाः = ritual sections)
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्; प्रश्नार्थक
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्; प्रश्नार्थक
व्रतैःwith vows
व्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (even/also)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (क्षेत्रम्)
क्षेत्रम्sacred field/place
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सेवयेत्should worship/resort to
सेवयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative); प्रथमपुरुष, एकवचन (impersonal injunction: “one should”)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन
हाटकेश्वरसंभवम्originating from Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरसंभवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + संभव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (हाटकेश्वरात् संभवम् = arising from Hāṭakeśvara) विशेषण (क्षेत्रम्)

Sūta (continued discourse in Adhyāya 16)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (within Raktaśṛṅga context)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands before a Śiva shrine of Hāṭakeśvara in a sacred region: minimal offerings (water pot, bilva leaves), hands folded. In the background, symbolic items of grand rituals (yajña-kuṇḍa, ladles, gifts) fade or are set aside, emphasizing devotion over complexity.

H
Hāṭakeśvara
K
Kṣetra (sacred region)

FAQs

Devotional approach to a sacred Śaiva kṣetra is presented as surpassing many external religious performances when done with sincere bhakti.

The kṣetra connected with Hāṭakeśvara (a Śiva form/site).

Kṣetra-sevā: visiting/serving the holy region with devotion; it implicitly relativizes dāna, yajña, and vrata compared to bhakti-filled pilgrimage.