अग्निष्टोमादयो यज्ञाः सर्वे संपूर्णदक्षिणाः । तस्य क्षेत्रस्य पुरतः कलां नार्हंति षोडशीम्
agniṣṭomādayo yajñāḥ sarve saṃpūrṇadakṣiṇāḥ | tasya kṣetrasya purataḥ kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm
Korban suci seperti Agniṣṭoma—walau dilaksanakan dengan segala dakṣiṇā serta pemberian yang sempurna—tidak menyamai walau seperenam belas pun daripada pahala yang terpancar di hadapan kṣetra suci itu.
Sūta
Tirtha: Raktaśṛṅga / Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic scale of merit: on one side, a grand soma-yajña with priests, fire altars, cows and gifts (dakṣiṇā) complete; on the other, the radiant kṣetra-gate/temple presence of Hāṭakeśvara. The kṣetra side shines overwhelmingly, indicating ‘not even a sixteenth’ comparison.
The Purāṇa elevates sacred geography: the merit of a divinely charged kṣetra can surpass even major Vedic sacrifices.
The same “that kṣetra” of Adhyāya 16—contextually the Hāṭakeśvara-associated sacred region.
No new rite is prescribed; the verse ranks merits, implying pilgrimage/attendance at the kṣetra as the superior practice.